PARP-RIDER CENTRE
ยินดีต้อนรับสู่ ห้องเรียน parp-rider จ้า

สำหรับ ปี 2553 นี้
พวกเราก็ขอ ให้ทุกท่านมีความสุขไปตลอดปี คิดสิ่งใดสมปรารถนา
ทางเว็บไซต์ ก็จะพยายามหาความรู้ ดีๆ มาฝากอยู่เสมอๆนะคะ
สำหรับตอนนี้เราก็เปลี่ยนธีมใหม่ ไฉไลกว่าเดิมแล้วขอเชิญติชมได้เลยนะคะ
รับสมัครทีมงาน
http://parp-rider.nsguru.com/posting.forum

DR_Pick/ผู้อำนวยการปาร์ปไรเดอร์

PARP-RIDER CENTRE

ศุนย์รวมความรู้ ข่าวสารการศึกษา สำหรับทุกเพศทุกวัย
 
บ้านบ้าน  PortalPortal  CalendarCalendar  GalleryGallery  ช่วยเหลือช่วยเหลือ  ค้นหาค้นหา  รายชื่อสมาชิกรายชื่อสมาชิก  กลุ่มผู้ใช้กลุ่มผู้ใช้  สมัครสมาชิก(Register)สมัครสมาชิก(Register)  เข้าสู่ระบบ(Log in)  
Latest topics
Navigation
 Portal
 Index
 รายชื่อสมาชิก
 ข้อมูลส่วนตัว(Profile)
 ช่วยเหลือ
 ค้นหา
Forum
Affiliates
free forum

Poll
คุณพอใจกับธีมใหม่ไหม?
1.พอใจ
37%
 37% [ 255 ]
2.เฉยๆ
25%
 25% [ 174 ]
3.ไม่พอใจ
37%
 37% [ 255 ]
คะแนนทั้งหมด : 684
clock

Share | 
 

 Phrasal verbs

อ่านหัวข้อก่อนหน้า อ่านหัวข้อถัดไป Go down 
ผู้ตั้งข้อความ
DR_Pick
ท่านผู้อำนวยการ
ท่านผู้อำนวยการ
avatar

จำนวนข้อความ : 485
หน่วยกิต : 1003614
ระดับชั้น : 0
Join date : 23/08/2009
: 24
ที่อยู่ : สยามประเทศ

ตั้งหัวข้อเรื่อง: Phrasal verbs   Sun Aug 30, 2009 10:37 pm

Phrasal verbs หรือ two-word verbs นิยมใช้กันมากในภาษาอังกฤษ ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน โครงสร้างของ Phrasal verbs ประกอบด้วยสองส่วน คือ คำกริยาและส่วนประกอบ

verb + preposition or particle

put + out = put out (to extinguish)


เมื่อใช้ในรูปประโยคและมีกรรม ถ้ากรรมนั้นเป็นสรรพนามจะวางอยู่ระหว่าง verb กับ particle ตัวอย่างเช่น

Yesterday a fire broke out at the new market. The firemen were able to put it out.

เมื่อวานนี้เกิดไฟไหม้ที่ตลาดใหม่ พนักงานดับเพลิงดับได้ทัน



ถ้ากรรมนั้นเป็นคำนามจะวางไว้หลัง preposition

The firemen were able to put out the fire at the new market.
ขึ้นไปข้างบน Go down
ดูข้อมูลส่วนตัว http://parp-rider.nsguru.com
Rawiisara
ผู้อำนวยการ
ผู้อำนวยการ
avatar

จำนวนข้อความ : 1
หน่วยกิต : 1002980
ระดับชั้น : 0
Join date : 23/08/2009

ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: Phrasal verbs   Thu Sep 03, 2009 11:14 pm

Attention!

- pronoun วางกตรงกลางเสมอ เช่น put it out

- บางคำสามารถวางกรรมไว้ตรงไหนก็ได้ ความหมายเหมือนเดิม แต่บางคำก็เปลี่ยน

เช่น cut out = เสีย,เจ๊ง,หยุดทำงาน
แต่ถ้า มีกรรมวางตรงกลาง จะกลายเป็น ตัดออกมา ตรง ๆ ตัว
The engine cut out and the car stopped.
I cut the picture out of the magazine.

คนละความหมายนะคะ
ขึ้นไปข้างบน Go down
ดูข้อมูลส่วนตัว
 
Phrasal verbs
อ่านหัวข้อก่อนหน้า อ่านหัวข้อถัดไป ขึ้นไปข้างบน 
หน้า 1 จาก 1

Permissions in this forum:คุณไม่สามารถพิมพ์ตอบ
PARP-RIDER CENTRE :: 5 วิชามาร :: ปีศาจภาษาต่างประเทศ-
ไปที่: